義遊「台灣尋寶團」 
Treasure Hunt in Taiwan


到外地旅遊除了購物、欣賞風景以外,還可以做些甚麼?在這個暑假的尾聲,香港基督教女青年會生涯規劃服務隊(香港島及離島)的四位年青人便參與了由「VolTra義遊」舉辦的「台灣尋寶團」,旅遊的同時亦不忙參與義工活動。

 

在這趟旅程中,年青人參觀了一間服務台中地區小孩的志願機構,與當地小孩一起進行農耕。透過農耕種植蔬菜,這間志願機能夠自給自足,更能讓小孩在農務工作中建立自信。四位年青人與國際義工及當地小孩合作完成不同任務,互相交流和學習,完成是次任務。除了有新的體驗外,他們更親身感受到平衡人類社會發展和自然生態的重要性。

六日五夜的旅程除了進行義工活動外,青年人也參與了在台南舉辦的「城市浪人」活動。為了完成活動中的不同任務,他們需要作出突破,如以國語進行街頭訪問,跟台南市民交流台灣與香港的文化,亦要在陌生環境下嘗試「打工換物」。

在這次旅程中,青少年投入不同的新經歷,作出突破,認清自己的長處及短處。透過參與義工活動,他們累積了無酬工作的經驗,擴闊個人與他人及社區的聯繫,同時也建立了義工的新身份。

 

Travelling overseas is so much more than shopping and sightseeing. While the beautiful attractions should not be missed, four youth from the DST of YWCA also participated in “Taiwan Treasure Hunt”, a workcamp organised by VolTra.

 

Youth visited a non-governmental organisation working for children in Taichung and farmed with the children there. The farm and its products not only enable the NGO to be self-sufficient, but also offer a platform for children to build confidence. The youth learnt from, exchanged ideas and worked with volunteers from all over the world and local children in order to get the tasks done. Apart from engaging in a new experience, they also understood the importance of maintaining balance between human development and the natural ecosystems by gaining first-hand experience.

The footprint that youth made also extended to Tainan. “City Wanderer”, the campaign that they joined, encouraged them to interview local citizens about the cultural difference between Taiwan and Hong Kong in Mandarin and asked them to work in an unfamiliar environment for necessities exchange.

 

The breakthrough that youth has made allows them to engage in a new experience and get to know their own strengths and weaknesses. While the volunteering that they took part in has offered them unpaid work experience with connection with others and the community being extended, it also helped build their new identity as a volunteer.

 

青少年努力地翻土

Youth was working hard to turn over the soil.

 

翻土工作漸見成果

Their endeavor had drawn the work to an end.

 

翻好泥土後,年青人成功地把蘿蔔移植到泥土中

Youth then transplanted the little turnip into the soil.

 

年青人在台南一間小食店「打工換物」

They also worked at a food store in Tainan for necessities exchange.

 

他們均表示:「用汗水換來的食物份外滋味!」

“Our endeavor makes the meals taste more delicious!” said by the youth participants.